-
1 band
1. n1) тасьма, стрічка; зав'язка2) поясок; смужка, облямівка, кайма; пружок; ремінь, ремінець3) сполучна ланка; узи, зв'язок4) в'язка, низка5) мед. перев'язка, бандаж6) військ. смуга обстрілу7) розм. околиш; стрічка капелюха8) комір (сукні)9) тех. пас; стрічка транспортера; стяжний хомут; бугель; завіса (до дверей)10) рад. смуга частот; діапазон12) загін, група людей13) оркестр14) група музикантів (що грають на однорідних інструментах)15) банда, ватага16) табун, зграя2. v1) зв'язувати; з'єднувати2) скріпляти обручами; оббивати залізними штабками3) перев'язувати, накладати пов'язку4) об'єднувати5) вступати до спілки, організовуватися; збиратися (тж to band together)* * *I [bʒnd] n1) тасьма, стрічка; зав'язка; пасок; ремінь, ремінецьrubber band — ( кругла) гумка (аптечна, канцелярська)
2) сполучна ланка; узи, зв'язки; pl apx. кайдани, окови, пута3) в'язка, в'язанка4) мeд. перев'язка; тяж; зв'язка; бандаж5) смуга, смужка; облямівка, крайка; ярлик, етикетка; наклейка6) вiйcьк. смуга обстрілу8) околиця, околиш; стрічка капелюшка9) плоский комір ( сукні)11) тex. привідний пас; стрічка транспортера; стяжний хомут, бугель, бандаж; дверна завіса12) гeoл. прошарок ( породи)13) радіо смуга частот14) фiз. діапазон; енергетична зона ( у твердому тілі)16) тex. доріжка запису на магнітному барабані або диску17) мeд. кламер18)II [bʒnd] vband of hope — стара дівка, що шукає жениха
1) зв'язувати, з'єднувати2) скріплювати ободами або обручами; оббивати залізними пасами ( ящики)3) наносити смуги; обводити крайкою, смужкою4) заст. перев'язувати, накладати пов'язку5) aнaт. зв'язка; пучок, тяжIII [bʒnd] n1) загін, ( організована) група ( людей)2) оркестр; група музикантів, що грають на однорідних інструментах ( в оркестрі); оркестр, що виконує народні мелодії (звич. на танцях)3) банда, зграяIV [bʒnd] v1) об'єднувати, з'єднувати, поєднувати; об'єднуватися ( в організацію); вступати в союз, організуватися -
2 strap
1. n1) ремінь, ремінець2) смужка тканини, штабка металу3) мед. смужка липкого пластиру4) зав'язка5) pl підтяжки, шлейки6) штрипка; лямка7) ремінь для правки бритви8) військ. погон9) тех. скоба; хомут; серга; бугель; кріпильна планка10) мор., ав. строп11) (the strap) биття ременем12) розм. кредитstrap brake — тех. стрічкове гальмо
strap hinge — віконна (дверна) завіса з довгими крилами
2. v1) стягувати (зв'язувати, скріпляти) ременями2) мор. скріпляти скобою (ременем)3) ставити крокви4) бити ременем5) мед. стягувати краї рани липким пластирем; прикріпляти бинт липким пластирем; накладати липкий пластир6) енергійно, напружено працювати7) енергійно братися до справи8) чистити (коня)9) правити бритву на ременіstrap up — мед. накладати пов'язку, робити перев'язку
* * *I n1) ремінь, ремінець2) смужка матерії або металу; мeд. смужка липкого пластиру3) зав'язка4) pl штрипка; лямка; шлейки; підтяжки; бретелька; ремінна петля ( для стоячих пасажирів в автобусі)5) pl туфлі з ремінцем, пряжкою6) cл. ремінь для правки лез7) вiйcьк. погон8) тex. скоба; хомут; серга; бугель; кріпильна планка9) мop. строп10) ( the strap) пороття ременем11) жapг. кредит12) кocм. фалII v1) зв'язувати, стягувати, скріплювати ременями (strap down, strap up)2) мop. скріплювати ременем або скобою; остроплювати4) мeд. стягати краї рани липким пластиром; прикріплювати бинт липким пластиром; накладати липкий пластир5) енергійно, напружено працювати; cл. енергійно братися за справу6) притискати ( кого-небудь); урізувати ( кого-небудь у чому-небудь)7) чистити коня -
3 butt
1. n1) товстий кінець (знаряддя тощо)2) торець; окоренок3) амер., розм. недокурок; сигарета4) бот. черешок листка5) найтовша частина шкури тварини6) товста шкіра для підошов7) розм. грубо зроблений віз8) завіса, петля9) стрільбищний вал10) pl стрільбище, полігон11) ціль, мішень12) об'єкт глузувань (образ, знущань)13) людина, яка є об'єктом глузувань (образ, знущань)14) кінцева мета15) межа16) стусан, удар (головою, ногами)17) спорт. удар головою18) велика бочка (для вина, пива)19) бочонок, бочка (ємкістю 490,96л)20) грядка; гребінь борозни21) невелика ділянка землі22) розм. пагорб; насип23) мис24) амер., розм. зад25) іхт. камбала26) притик, притул, стик2. v1) з'єднувати у стик; розташовувати впритул2) прилягати, межувати; стикувати (ся)3) ударяти (бити) головою4) буцати (ся)5) натикатися, наштовхуватися (на — against, into)6) висовуватися, виступати, видаватися, стирчати7) цілитися, прицілюватися; мітити в ціль8) втручатися (в — in)* * *I [bet] n1) товстий кінець (інструмента, знаряддя або зброї)2) торець; комель3) недопалок; недогарок ( свічки)4) бoт. основа або черешок листка5) найтовща частина шкури тварини; товста шкіра; шкіра для підметок6) дiaл. грубо зроблений візок7) дiaл.; aмep.; див. buttock I8) дверна завіса ( петля)9) тex. з'єднання встик (тж. butt joint)II [bet] v1) з'єднувати встик; розташовувати впритул2) торцювати, обрізати кінці (дощок, колод неправильної форми)III [bet] npl
— стрільбище, полігон2) ціль, мішень3) мішень для глузувань, нападок, предмет знущання, образ; людина, що служить предметом глузувань, нападок або образ, посміховище4) заст. кінцева мета; межаIV [bet] nпоштовх, удар (звич. головою або рогами); cпopт. удар головою; рідко випад ( фехтування)V [bet] v1) ударяти головою; буцати; буцатися2) натикатися, натрапляти; зштовхнутися3) видаватися, виступати, випирати, висовуватися, витикатися (тж. butt out)4) заст. мітити в ціль; цілитися, прицілюватися5) пpиcл. прямо, з нальоту, з наскокуVI [bet] nвелика бочка ( для вина або пива); бочка ( як міра ємності); барилоVII [bet] n1) грядка; гребінь борозни; нерівно відділена частина грядки, борозни2) дiaл. невеликий клаптик землі, відділений від прилягаючого поля -
4 band
I [bʒnd] n1) тасьма, стрічка; зав'язка; пасок; ремінь, ремінецьrubber band — ( кругла) гумка (аптечна, канцелярська)
2) сполучна ланка; узи, зв'язки; pl apx. кайдани, окови, пута3) в'язка, в'язанка4) мeд. перев'язка; тяж; зв'язка; бандаж5) смуга, смужка; облямівка, крайка; ярлик, етикетка; наклейка6) вiйcьк. смуга обстрілу8) околиця, околиш; стрічка капелюшка9) плоский комір ( сукні)11) тex. привідний пас; стрічка транспортера; стяжний хомут, бугель, бандаж; дверна завіса12) гeoл. прошарок ( породи)13) радіо смуга частот14) фiз. діапазон; енергетична зона ( у твердому тілі)16) тex. доріжка запису на магнітному барабані або диску17) мeд. кламер18)II [bʒnd] vband of hope — стара дівка, що шукає жениха
1) зв'язувати, з'єднувати2) скріплювати ободами або обручами; оббивати залізними пасами ( ящики)3) наносити смуги; обводити крайкою, смужкою4) заст. перев'язувати, накладати пов'язку5) aнaт. зв'язка; пучок, тяжIII [bʒnd] n1) загін, ( організована) група ( людей)2) оркестр; група музикантів, що грають на однорідних інструментах ( в оркестрі); оркестр, що виконує народні мелодії (звич. на танцях)3) банда, зграяIV [bʒnd] v1) об'єднувати, з'єднувати, поєднувати; об'єднуватися ( в організацію); вступати в союз, організуватися -
5 butt
I [bet] n1) товстий кінець (інструмента, знаряддя або зброї)2) торець; комель3) недопалок; недогарок ( свічки)4) бoт. основа або черешок листка5) найтовща частина шкури тварини; товста шкіра; шкіра для підметок6) дiaл. грубо зроблений візок7) дiaл.; aмep.; див. buttock I8) дверна завіса ( петля)9) тex. з'єднання встик (тж. butt joint)II [bet] v1) з'єднувати встик; розташовувати впритул2) торцювати, обрізати кінці (дощок, колод неправильної форми)III [bet] npl
— стрільбище, полігон2) ціль, мішень3) мішень для глузувань, нападок, предмет знущання, образ; людина, що служить предметом глузувань, нападок або образ, посміховище4) заст. кінцева мета; межаIV [bet] nпоштовх, удар (звич. головою або рогами); cпopт. удар головою; рідко випад ( фехтування)V [bet] v1) ударяти головою; буцати; буцатися2) натикатися, натрапляти; зштовхнутися3) видаватися, виступати, випирати, висовуватися, витикатися (тж. butt out)4) заст. мітити в ціль; цілитися, прицілюватися5) пpиcл. прямо, з нальоту, з наскокуVI [bet] nвелика бочка ( для вина або пива); бочка ( як міра ємності); барилоVII [bet] n1) грядка; гребінь борозни; нерівно відділена частина грядки, борозни2) дiaл. невеликий клаптик землі, відділений від прилягаючого поля -
6 hinge
1. n1) завіса (дверна тощо)2) шарнір; навіска3) друк. стержень4) суть, основний пункт; стриженьoff the hinges — безладно; в розладі, в розгубленості
2. v1) навішувати на завіси2) висіти (обертатися) на завісах3) залежати (від чогогь — on)* * *I n1) шарнір; петля ( дверна); навішення; пoлiгp. стержень2) суть; стрижень, кардинальний пунктII v1) прикріплювати на петлях, навішувати на петлі3) (on) обертатися; залежати -
7 hinge
[hɪnʤ] 1. n1) заві́са (дверна і т.ін.)2) шарні́р3) суть, основни́й пункт (питання і т.ін.)2. voff the hinges — 1) в ро́зладі 2) розм. не сповна́ ро́зуму
1) наві́шувати на заві́си2) оберта́тися (навколо теми і т.ін.)everything hinges on his wishes — все зале́жить від його́ бажа́нь
Перевод: с английского на украинский
с украинского на английский- С украинского на:
- Английский
- С английского на:
- Украинский